Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| lo bueno | das Gute kein Pl. - der neutrale Artikel wird im Spanischen nur bei der Substantivierung gebraucht | ||||||
| manual del buen tono | das Handbuch über das gute Benehmen | ||||||
| lo más granado | das Beste vom Besten | ||||||
| los bienes de capital m. Pl. [FINAN.] | die Kapitalgüter | ||||||
| el armamento [MILIT.] | die Rüstungsgüter | ||||||
| buen genio | gute Laune | ||||||
| el tipazo | gute Figur | ||||||
| el momento | gute Gelegenheit | ||||||
| buen humor | gute Laune | ||||||
| buenas maneras Pl. | gute Manieren | ||||||
| buenos modales Pl. | gute Manieren | ||||||
| buenas maneras Pl. | gute Sitten | ||||||
| buen ambiente | gute Stimmung | ||||||
| el hada madrina | die gute Fee | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| todo lo bueno | all das Gute | ||||||
| No hay mal que por bien no venga. | Auch das Unglück hat ein Gutes. | ||||||
| Lo mejor es enemigo de lo bueno. - cita de Voltaire | Das Bessere ist der Feind des Guten. - Zitat von Voltaire | ||||||
| ¡Mucha suerte! | Alles Gute! | ||||||
| ¡Buenas noches! - en España: se usa aprox. a partir de las 21 h | Gute Nacht! - in Deutschland: wenn man schlafen geht | ||||||
| ¡Nada más! | Das wär's (auch: wäre es)! | ||||||
| ¡Felicidades! | Alles Gute! | ||||||
| ¡Mis mejores deseos! [form.] | Alles Gute! | ||||||
| ¡Que te mejores! | Gute Besserung! | ||||||
| ¡Que te recuperes! | Gute Besserung! | ||||||
| ¡Buen viaje! | Gute Fahrt! | ||||||
| ¡Buen viaje! | Gute Reise! | ||||||
| ¡Albricias! | Gute Nachricht! | ||||||
| ¡Feliz Santo! | Alles Gute zum Namenstag! | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| El vestido te cae bien. | Das Kleid steht dir gut. | ||||||
| Su pasión por el producto es su mejor carta de presentación. | Seine Leidenschaft für das Produkt ist seine beste Visitenkarte. | ||||||
| Eso pasa también en las mejores familias. | Das kommt auch in den besten Familien vor. | ||||||
| Ya está. | Das war's. | ||||||
| Eso son cuatro resmas. | Das sind zwei Ries. | ||||||
| Esto queda por esperar. | Das bleibt abzuwarten. | ||||||
| El gas debe enfriarse a 160°C bajo cero. | Das Gas muss auf minus 160°C abgekühlt werden. | ||||||
| Eso me da que pensar. | Das gibt mir zu denken. | ||||||
| El coche le costó mucho dinero. | Das Auto hat sie (oder: ihn) viel Geld gekostet. | ||||||
| El avión sobrevoló los Alpes. | Das Flugzeug hat die Alpen überflogen. | ||||||
| Ello acarrea costes. | Das ist mit Kosten verbunden. | ||||||
| Al menos eso es lo que afirman los expertos. | Das behaupten zumindest die Experten. | ||||||
| No se le pueden pedir peras al olmo. | Das ist zu viel verlangt. | ||||||
| No se le pueden pedir peras al olmo. | Das kann man nicht (ernsthaft) erwarten. | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| bueno, buena Adj. | gut | ||||||
| buen Adj. - delante del sustantivo masculino singular | gut | ||||||
| muy bien | sehr gut | ||||||
| muy bueno(-a) | sehr gut | ||||||
| en pocas palabras | kurz und gut | ||||||
| en resumen | kurz und gut | ||||||
| en una palabra | kurz und gut | ||||||
| ahora que - ahora bien | nun gut | ||||||
| en finiquito [ugs.] | kurz und gut | ||||||
| a base de bien [fig.] [ugs.] - perfectamente | sehr gut | ||||||
| de rechupete [ugs.] - muy bien | sehr gut | ||||||
| mejor Adj. m./f. inv. | bester | beste | bestes | ||||||
| mejor Adv. | am besten | ||||||
| al máximo | aufs beste | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| lo Art. kein Plural - neutro | das - Nominativ | ||||||
| el, la Art. - determinado - Pl.: los, las | der | die | das - bestimmter Artikel, Nominativ - Pl.: die | ||||||
| lo mío Pron. | das meinige auch: Meinige veraltend | ||||||
| lo suyo Pron. - de ella | das ihrige (auch: Ihrige) veraltend | ||||||
| el suyo, la suya Pron. - de ella | der | die | das ihrige (auch: Ihrige) - Pl.: die Ihrigen veraltend | ||||||
| el, la Art. - determinado - Pl.: los, las - CD | den | die | das - bestimmter Artikel, Akkusativ - Pl.: die | ||||||
| el mío, la mía Pron. - Pl.: los míos, las mías | der | die | das meinige (auch: Meinige) - Pl.: die meinigen veraltend | ||||||
| ese, esa Det. - demostrativo | der, die, das (da) - Pl.: die (da) | ||||||
| ese, esa, eso Pron. - demostrativo | der, die, das (da) | ||||||
| este, esta Det. - demostrativo | der, die, das (hier) - Pl.: die (hier) | ||||||
| al, a la Art. - determinado - Pl.: a los, a las - CI | dem, der, dem - bestimmter Artikel, Dativ - Pl.: den | ||||||
| visto que ... Konj. | in Anbetracht dessen, dass ... | ||||||
| que Pron. - relativo | der, die, das | ||||||
| cual Pron. - relativo | der, die, das | ||||||
| quien Pron. - relativo | der, die, das - nur auf Personen bezüglich | ||||||
| visto que Konj. | angesichts dessen, dass ... [form.] | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| contracción de la preposición auf y el artículo das Präp. | aufs | ||||||
| contracción de la preposición in y el artículo das Präp. | ins | ||||||
| contracción de la preposición für y el artículo das Präp. | fürs | ||||||
| Dativo plural de los pronombres demostrativos o relativos: der, die, das | denen | ||||||
| el notable - p.ej.: nota de examen | Prüfungsnote, die etwa "gut" entspricht | ||||||
| No hay mal que por bien no venga. | etwa: Alles hat auch seine guten Seiten. | ||||||
Werbung
Werbung






